古時候,農(nóng)民會制作稻草人來嚇跑偷竊莊稼的鳥。通常,這些稻草人會獨(dú)自站在稻田里。隨著時間的推移,鳥兒可能不再害怕他們。
但在日本滋賀縣新田站周邊,卻有人對制作稻草人很感興趣,并制作了身著各種服裝的稻草人。
但這些稻草人看上去太像真人了,把路過的旅人都嚇壞了。
驚恐的游客將照片發(fā)布到網(wǎng)上,讓網(wǎng)友也能親眼見證見鬼的滋味。
社交媒體賬號上,一名網(wǎng)友8月30日前往滋賀縣,來到新田車站附近,看到遠(yuǎn)處站著幾人,該網(wǎng)友試圖上前聊天,但走近后才恍然發(fā)現(xiàn),他們?nèi)际切嗡普嫒说牡静萑恕?/p>
該徒步者稱,在霧氣彌漫的環(huán)境中遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,以為是村落,村里人很多,但這些稻草人栩栩如生,擺出各種生活場景的姿勢,讓他一開始以為是“狐貍精”變出來的。
照片被發(fā)到網(wǎng)上后,有網(wǎng)友在得知照片中的人都是稻草人后表示,心里“有點不舒服”。
“晚上會有死人出現(xiàn)……”
“快看!那個晾衣服的老太太也是稻草人……”
這些稻草人是當(dāng)?shù)厝?制作的。
小西先生原本的想法確實是為了趕走鳥類,但是沒有想到,越做越逼真。
小西先生開始設(shè)計不同造型的稻草人,最終今天看到的“稻草人村”成為了現(xiàn)實。
提醒一下,天黑后最好不要在村子里散步。(完)
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請第一時間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。