1.引言
2024年7月,透明度和稅務(wù)信息交換全球論壇(全球論壇)向經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(OECD)與G20 匯報(bào)了題為Bringing Tax Transparency to Crypto-Assets – An Update的文件,該文件詳細(xì)介紹了全球在加密資產(chǎn)稅收透明建設(shè)(即加密資產(chǎn)報(bào)告框架,CARF)的最新進(jìn)展。
OECD與G20利用加密資產(chǎn)報(bào)告框架(CARF)推動(dòng)全球范圍內(nèi)的自動(dòng)稅務(wù)信息交換,確保加密資產(chǎn)交易透明化,減少逃稅和避稅風(fēng)險(xiǎn)。目前,58個(gè)OECD成員國(guó)已宣布在2027年底完成CARF落地。TaxDAO研究團(tuán)隊(duì)籍此文,對(duì)該文件的要點(diǎn)以及未來(lái)的全球稅務(wù)信息交換趨勢(shì)作出解讀。
2. 文件的主要內(nèi)容
2.1 文件內(nèi)容概述以及CARF實(shí)施的主要時(shí)間點(diǎn)
Bringing Tax Transparency to Crypto-Assets-An Update首先介紹了報(bào)告的背景與目的,討論了加密資產(chǎn)的定義、用途和發(fā)展情況,并強(qiáng)調(diào)了加密資產(chǎn)在稅務(wù)透明度和信息交換方面的挑戰(zhàn);其次是對(duì)加密資產(chǎn)全球新標(biāo)準(zhǔn)的呼吁,這部分講述了G20推動(dòng)針對(duì)加密資產(chǎn)的稅收透明度行動(dòng),并討論了OECD與G20國(guó)家合作開(kāi)發(fā)CARF的過(guò)程;再次是對(duì)CARF實(shí)施的闡釋?zhuān)敿?xì)介紹了CARF的實(shí)施框架,包括國(guó)內(nèi)立法框架、國(guó)際法律框架、技術(shù)框架、行政框架和保密及數(shù)據(jù)保護(hù)標(biāo)準(zhǔn),并討論了如何利用全球論壇在實(shí)施共同報(bào)告標(biāo)準(zhǔn)(CRS)方面的經(jīng)驗(yàn)來(lái)實(shí)施CARF;之后說(shuō)明了全球論壇確保CARF廣泛實(shí)施而采取的工作,并在最后總結(jié)了全球論壇在實(shí)施CARF方面的進(jìn)展,并強(qiáng)調(diào)了其對(duì)稅務(wù)透明度和信息交換的潛在益處。
全球論壇的目標(biāo)是確保大多數(shù)相關(guān)司法管轄區(qū)在2027年開(kāi)始進(jìn)行加密資產(chǎn)的自動(dòng)信息交換(AEOI)。截至報(bào)告發(fā)布時(shí),58個(gè)國(guó)家和地區(qū)已經(jīng)公開(kāi)宣布支持在2027年之前開(kāi)始基于CARF的加密資產(chǎn)信息交換,包括10個(gè)發(fā)展中國(guó)家。
為了確保各國(guó)能夠按時(shí)在2027年啟動(dòng)CARF的信息交換,全球論壇設(shè)定了一個(gè)關(guān)鍵的中期目標(biāo),即在2024年全球論壇全體會(huì)議(預(yù)計(jì)在2024年11月召開(kāi))之前,完成關(guān)于CARF的承諾流程(commitment process)。這意味著到2024年年底前,全球論壇將確定大部分的實(shí)施CARF的相關(guān)司法管轄區(qū),并推動(dòng)這些國(guó)家制定、通過(guò)國(guó)內(nèi)法,以便在2027年按時(shí)啟動(dòng)加密稅務(wù)信息交換。此外,發(fā)展中國(guó)家可能需要技術(shù)準(zhǔn)備, CARF工作組也正在討論是否給予某些國(guó)家有限的靈活性,允許它們?cè)诒匾闆r下延遲啟動(dòng)CARF的實(shí)施。
2.2 全球論壇將如何推進(jìn)CARF的實(shí)施
2.2.1 CARF簡(jiǎn)介
CARF旨在建立統(tǒng)一的稅收信息交換框架,解決加密資產(chǎn)稅收監(jiān)管問(wèn)題,并為稅務(wù)機(jī)關(guān)提供更多納稅人與加密資產(chǎn)活動(dòng)的第三方數(shù)據(jù)。CARF在CRS的基礎(chǔ)上制定,并于2023年由OECD完成編制工作。該框架要求RCASP(加密貨幣中介機(jī)構(gòu))遵守詳細(xì)的盡職調(diào)查要求,以確定必須報(bào)告的信息,并確保這些信息能夠準(zhǔn)確、及時(shí)地向稅務(wù)機(jī)關(guān)報(bào)告。CARF由以下規(guī)則和注釋組成:1、涵蓋加密資產(chǎn)的范圍;2、受數(shù)據(jù)收集和報(bào)告要求約束的實(shí)體和個(gè)人;3、需要報(bào)告的交易以及與這些交易有關(guān)的信息;4、為報(bào)告和交換目的確定加密資產(chǎn)用戶(hù)和控制人以及相關(guān)稅收轄區(qū)的盡職調(diào)查程序。
各司法管轄區(qū)的稅務(wù)機(jī)關(guān)在收到RCASP報(bào)告的信息后,在CARF框架下,與其它稅務(wù)機(jī)關(guān)組織信息交換與信息流轉(zhuǎn),以便在全球范圍內(nèi)監(jiān)管加密資產(chǎn),確保稅收透明。
2.2.2 CARF的實(shí)施現(xiàn)狀
在G20的邀請(qǐng)下,全球論壇成立了CARF工作組,負(fù)責(zé)制定2024年底CARF的承諾程序,以確保CARF在全球范圍內(nèi)的廣泛實(shí)施。按照計(jì)劃,參與國(guó)應(yīng)當(dāng)在2027年開(kāi)始CARF的信息交換。我們認(rèn)為,全球論壇的目標(biāo)是確保所有相關(guān)司法管轄區(qū)在相對(duì)統(tǒng)一的時(shí)間內(nèi)開(kāi)始執(zhí)行CARF,以防止任何司法管轄區(qū)成為避稅“漏洞”。
為了支持CARF的實(shí)施,全球論壇正在開(kāi)發(fā)必要的技術(shù)框架,包括數(shù)據(jù)報(bào)告和交換系統(tǒng)。這些系統(tǒng)將確保信息的準(zhǔn)確性和安全性,并促進(jìn)各國(guó)之間的有效合作。
2.2.3 CARF的國(guó)內(nèi)法落地
CRS和CARF之間存在顯著的協(xié)同效應(yīng),全球論壇計(jì)劃利用這些協(xié)同效應(yīng)快速推行CARF。為了實(shí)施CARF,各國(guó)政府需要建立國(guó)內(nèi)立法框架,并要求RCASP執(zhí)行盡職調(diào)查程序并報(bào)告信息;建立國(guó)際法律框架,規(guī)定所報(bào)告信息的國(guó)際交流;建立必要的技術(shù)框架,以接收RCASP的信息并在國(guó)際上進(jìn)行交流;此外,各國(guó)還應(yīng)當(dāng)滿(mǎn)足與保密和數(shù)據(jù)保護(hù)有關(guān)的預(yù)期標(biāo)準(zhǔn),以確保交換的信息保持安全并得到適當(dāng)處理。
2.3 CARF的本質(zhì)是將CRS確定的自動(dòng)信息交換擴(kuò)展至加密資產(chǎn)領(lǐng)域
2.3.1 AEOI制度簡(jiǎn)介
自動(dòng)信息交換(AEOI)是一種國(guó)際稅務(wù)合作機(jī)制,旨在提高稅收透明度,防止跨境逃稅和避稅。該制度通過(guò)要求金融機(jī)構(gòu)報(bào)告其非居民賬戶(hù)持有人的金融賬戶(hù)信息,并自動(dòng)與這些賬戶(hù)持有人所在國(guó)的稅務(wù)機(jī)關(guān)交換這些信息來(lái)實(shí)現(xiàn)。AEOI的核心是《共同報(bào)告標(biāo)準(zhǔn)》(CRS),該標(biāo)準(zhǔn)由經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織(OECD)與二十國(guó)集團(tuán)(G20)國(guó)家于2014年共同制定。CRS要求參與國(guó)通過(guò)金融機(jī)構(gòu)收集并向稅務(wù)當(dāng)局報(bào)告其非居民客戶(hù)的金融賬戶(hù)信息,然后這些信息在參與國(guó)之間自動(dòng)交換。
2.3.2 AEOI如何擴(kuò)展至加密資產(chǎn)領(lǐng)域
如前,CARF將CRS的自動(dòng)信息交換機(jī)制應(yīng)用于加密資產(chǎn)服務(wù)提供商(RCASP),要求RCASP報(bào)告其非居民客戶(hù)的加密資產(chǎn)信息,并自動(dòng)與這些客戶(hù)所在國(guó)的稅務(wù)機(jī)關(guān)交換這些信息,這能夠提高加密資產(chǎn)領(lǐng)域的稅收透明度,防止逃稅和避稅。
2.3.3 AEOI的具體要求
AEOI的具體要求包括:賬戶(hù)盡職調(diào)查,金融機(jī)構(gòu)需對(duì)其持有的賬戶(hù)進(jìn)行盡職調(diào)查,以確定賬戶(hù)持有人是否為非居民納稅人,并收集必要的信息以供交換。信息報(bào)告,金融機(jī)構(gòu)需按照規(guī)定的格式和時(shí)間表向本國(guó)稅務(wù)機(jī)關(guān)報(bào)告相關(guān)信息。這些信息隨后會(huì)由稅務(wù)機(jī)關(guān)根據(jù)國(guó)際協(xié)議進(jìn)行交換。數(shù)據(jù)保護(hù)和隱私,在交換信息的過(guò)程中,各國(guó)需確保數(shù)據(jù)的安全性和隱私性,避免泄露給未經(jīng)授權(quán)的第三方。最后,在技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)方面,為了提高信息交換的效率和準(zhǔn)確性,參與AEOI的國(guó)家通常需采用統(tǒng)一的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和數(shù)據(jù)格式。
對(duì)于不遵守AEOI要求的金融機(jī)構(gòu)或納稅人,相關(guān)國(guó)家可能會(huì)采取多種懲罰措施,包括但不限于對(duì)違反規(guī)定的金融機(jī)構(gòu)或納稅人處以罰款,以彌補(bǔ)其逃稅或避稅行為給國(guó)家稅收造成的損失。在嚴(yán)重違規(guī)的情況下,相關(guān)國(guó)家還可能會(huì)采取吊銷(xiāo)營(yíng)業(yè)執(zhí)照、限制出入境等懲戒手段。但這些懲罰措施有由相關(guān)國(guó)家的國(guó)內(nèi)法所具體規(guī)定,國(guó)際間有所差異。
3. CARF實(shí)施的潛在影響
一是提高稅收透明度,CARF的實(shí)施將顯著提高加密資產(chǎn)領(lǐng)域的稅收透明度,使稅務(wù)機(jī)關(guān)能夠更準(zhǔn)確地了解納稅人的加密資產(chǎn)持有量和相關(guān)收入,從而有效打擊逃稅和避稅行為。
二是促進(jìn)稅收公平競(jìng)爭(zhēng),通過(guò)在全球范圍內(nèi)實(shí)施統(tǒng)一的加密資產(chǎn)報(bào)告標(biāo)準(zhǔn),CARF有助于建立一個(gè)公平競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)環(huán)境,防止某些司法管轄區(qū)成為逃稅和避稅的避風(fēng)港。
三是增加政府財(cái)政收入,提高稅收透明度和促進(jìn)稅收公平競(jìng)爭(zhēng)將有助于政府增加稅收收入,為公共服務(wù)提供更多的資金支持。
四是增強(qiáng)公眾信任,通過(guò)打擊逃稅和避稅行為,CARF有助于增強(qiáng)公眾對(duì)金融體系和公共機(jī)構(gòu)的信任,促進(jìn)金融市場(chǎng)的穩(wěn)定和發(fā)展。
總體來(lái)說(shuō),OECD及全球論壇希望借鑒在CRS上的經(jīng)驗(yàn),參照CRS的機(jī)制推動(dòng)CARF的落地。同時(shí),全球論壇表現(xiàn)出發(fā)展中國(guó)家的特別關(guān)注,一方面確保它們也能從CARF的實(shí)施中受益,另一方面也不希望它們成為“稅收洼地”。可以看出,為應(yīng)對(duì)加密資產(chǎn)的全球性、匿名性挑戰(zhàn),全球各國(guó)在面對(duì)加密資產(chǎn)稅收監(jiān)管問(wèn)題時(shí)將更為緊密協(xié)作。CARF有望在未來(lái)提高全球稅收透明度,減少逃稅,加強(qiáng)制度互信與全球共識(shí)。
參考文獻(xiàn)
[1].馮靜.加密資產(chǎn)國(guó)際稅收治理:緣起、現(xiàn)狀與展望[J].稅務(wù)研究,2022,(09):119-126.
[2].PwC.2024.《2024全球加密資產(chǎn)稅務(wù)調(diào)查報(bào)告》
[3].TaxDAO.2023.《介紹CARF:唯一的國(guó)際加密資產(chǎn)稅收監(jiān)管框架》
[4].An official website of the European Union.2024.《EU defines new rules on crypto-asset information exchange for tax purposes》
[5].PwC.2022.《OECD is expanding CRS to cryptos and presenting a new Crypto-Asset Reporting Framework》
[6].OECD.2024.《OECD REPORT TO G20 FINANCE MINISTERS AND CENTRAL BANK
以上就是解析最新加密稅信息交換共識(shí):CARF將如何落實(shí)?的詳細(xì)內(nèi)容
鄭重聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標(biāo)記有誤,請(qǐng)第一時(shí)間聯(lián)系我們修改或刪除,多謝。